CIG Magazine N°06

© POINT-OF-VIEWS.CH La bibliothèque abrite des raretés et quantité de trésors encore insoupçonnés qu’on ne trouve qu’avenue Dumas, à Genève. © POINT-OF-VIEWS.CH Ziv Perry est cet homme discret qui est ar- rivé à la Communauté Israélite de Genève en mars dernier pour se consacrer au ca- talogage des 7000 ouvrages en allemand et en yiddish de la collection. D’origine is- raélienne, le Zurichois, qui travaille 4 jours par semaine sous une montagne d’ouvrages anciens, s’attend à découvrir de nombreuses surprises et trésors : en 1946, à son ouverture, la bibliothèque acquiert un fonds complet de livres anciens qui feront la richesse de la bi- bliothèque une fois catalogués. «Aujourd’hui, nous ne savons pas ce dont nous disposons », explique celui qui a été formé à l’université Bar Ilan (Tel Aviv). Les potentiels trésors de la bibliothèque de la CIG l’ont convaincu de s’éloigner, quatre jours par semaine, de son épouse et de ses 4 fils. C’est lui qui nous conduit dans les entrailles de la collection, fonds insoupçonné de la bibliothèque. Les ouvrages qui y patientent derrière une porte blindée, tels que des documents de propagande antisémite des XIX e et XX e siècles, se trouvent dans un état de conservation impeccable : grâce à la neutralité de la Suisse pendant la Seconde Guerre mondiale, ces livres ont été préser- vés. «Et personne n’a une idée précise de ce qui se trouve sur ces étagères. Certains ouvrages ont plusieurs siècles. Parfois, il s’agit du seul exemplaire en Suisse. Il arrive même que les titres ne soient pas disponibles en Israël. » Ziv en est convaincu : la bibliothèque Gérard Nordmann, seul établissement de judaica et hebraica en Suisse romande, constitue une ressource inépuisable pour la recherche internationale. « Ici, rares sont ceux qui pour- ront lire les quelque 5000 titres en yiddish dont on dispose. Mais ces livres, qui datent d’avant- guerre, constituent un formidable terrain de jeu qui sera accessible à tous grâce au catalogue en ligne. » Et qui suscite déjà l’intérêt des universitaires israéliens et parisiens. Seul à manipuler ces ouvrages anciens, Ziv parvient à en cataloguer une trentaine par jour. MODERNISER LES LIEUX Pour apporter un nouveau souffle à la biblio- thèque, la CIG a également mis à disposition de l’association du Patrimoine juif genevois ses locaux pour recueillir et entreposer du matériel iconographique et donner la possi- bilité aux personnes de venir sur rendez-vous déposer ou scanner leurs documents. Et Ani- ta, à la tête du Service culturel, de préciser : «On veut créer une dynamique autour du livre juif, de l’illustration, des archives. Nous cultivons une volonté de travailler de manière plus trans- versale au sein de la communauté et de la Cité. Cela s’inscrit dans cette vision. » C’est égale- ment à ce titre que la bibliothèque Gérard Nordmann participera à la première édition du BiblioWeekend, organisé par BiblioSuisse en mars 2022. En attendant, le travail de ca- talogage qui occupe ses ouailles au quotidien tient davantage du marathon que du sprint, de la fouille minutieuse que du résultat livré sur un plateau d’argent. «Nous en sommes en- core aux préliminaires du travail d’intégration numérique de notre collection, précise Ani- ta Halasz. Nous travaillons notamment pour rendre la base de données plus user friendly. » Aujourd’hui, le lien et les informations sont accessibles sur la page «Bibliothèque» du site Internet de la communauté. « J’espère qu’en travaillant sur les interfaces entre le public et la bibliothèque, cela va permettre d’augmenter le nombre de visiteurs. » A noter qu’à ce jour, la Bibliothèque compte environ 150 lecteurs. La modernisation de la bibliothèque n’est pas que digitale. Elle concerne également l’espace lui-même. En n’accueillant plus que les ouvrages en français et les opus re- ligieux, le premier étage se veut plus aéré, plus accueillant. Rendre la salle de lecture plus agréable : voici le challenge de l’équipe à force de menus travaux et de légers investis- sements. Un nouveau meuble ici, peut-être une tablette de consultation là… A terme, les lieux devraient pouvoir accueillir des événements de médiation culturelle ou des lectures, entre autres. Mais pour l’instant, cela reste une histoire à écrire. La Rédaction ROMANS • « Etoiles vagabondes » de Cholem Aleikhem (trad. du yiddish par Jean Spector), Le Tripode, 2021 • « Les trois vies de Suzana Baker » de Philippe Amar, Mazarine, 2021 • «Un invincible été » de Catherine Bardon, Les Escales, 2021 • «Quitter Psagot » de Yonatan Berg (trad. de l’hébreu par Laurence Sendrowicz), L’Antilope, 2021 • « J’ai 7 ans » de Laurent Dutheil, Viviane Hamy, 2021 • «Une maison sur l’eau » d’Emuna Elon (trad. de l’hébreu par Katherine Werchowski), Albin Michel, 2021 • «Division avenue » de Goldie Goldbloom (trad. de l’anglais par Éric Chédaille), Christian Bourgeois, 2021 • « Là où nous sommes chez nous, l’histoire de ma famille éparpillée » de Maxim Leo (trad. de l’allemand par Olivier Mannoni), Actes Sud, 2021 • «C’est arrivé la nuit » de Marc Levy, Versilio, Robert Laffont, 2020 • « Le crépuscule des fauves » de Marc Levy, Versilio, Robert Laffont, 2021 • « Le livre des hommes » de Nano Shabtaï (trad. de l’hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech), Actes sud, 2021 HISTOIRE • « Se souvenir d’Hélène Berr : une célébration collective », ouvrage coll. de Mariette Job et Karine Baranès-Bénichou (sous la dir. de), Fayard, 2021 • « Venir après : nos parents ont été déportés » de Danièle Laufer, Faubourg, 2021 • «Robert Badinter : l’homme juste » de Dominique Missika et Maurice Szafran , Tallandier, 2021 • « Je vous écris d’Auschwitz ; les lettres retrouvées » présentées par Karen Taieb (préface d’Ivan Jablonka), Tallandier, 2021 • «Mon nom est Selma : Résistante, dénoncée, déportée. » de Selma van de Perre (trad. du néerlandais par Myriam Bouzid), Alisio, 2021 ESSAIS • «Un monde sans prophète » de Marek Halter, Hugo Doc, 2021 • « Vivre avec nos morts : petit traité de consolation » de Delphine Horvilleur, Grasset, 2021 BD • « Idiss » de Richard Malka et Fred Bernard, adapté du roman de Robert Badinter, Rue de Sèvres, 2021 • « Tunnels » de Rutu Modan (trad. de l’hébreu par Rosie Pinhas-Delpuech), Actes Sud BD, 2021 POÉSIE • «Heures rapiécées : poèmes en vers et en prose » d’Avrom Sutzkever (traduit du yiddish par Rachel Ertel), l’éclat, 2021 PHILOSOPHIE • « L’Adversaire privilégié. Heidegger, les Juifs et nous », de Joseph Cohen et Raphael Zagury-Orly , Galilée, 2021 MÉMOIRES • « Jeunesse » de Pierre Nora, Gallimard, 2021 • «Mémoires d’un aventurier juif : Du Shtetl de Lituanie au Soudan du Mahdi » de Getzl Sélikovitch (trad. du yiddish et commenté par Paul Fenton), l’éclat, 2021 POLITIQUE • «Charles Enderlin : de notre correspondant à Jérusalem» de Charles Enderlin (avant-propos de Michel Wieviorka), Don Quichotte et Seuil (co-éd.), 2021 SPIRITUALITÉ/RELIGION • « Traité des Huit Chapitres », de Moïse Maïmonide (trad. de l’arabe et commenté par Ariel Toledano), In Press, 2021 LES ACQUISITIONS 2021 – APERÇU SOUTENEZ LA BIBLIOTHÈQUE Les projets menés à la bibliothèque Gérard Nordmann sont ambitieux et de longue haleine. Ils s’inscrivent hors des budgets ordinaires de la CIG: le soutien de généreux bibliophiles est toujours le bienvenu ! 23 22 MARS -J U IN 202 1 LE MAGA Z INE DE L A C I G N ° 06 LE REPORTAGE

RkJQdWJsaXNoZXIy MjE4MDE=